Előadások / Szigligeti Társulat / 2024-2025
Dés László – Geszti Péter – Békés Pál
A dzsungel könyve
Az eredeti színpadi változat kialakításában közremûködött: Hegedûs D.Géza és Radnóti Zsuzsa
Musical két részben Rudyard Kipling azonos címû regényén alapján
A dzsungel könyve címû musical Kipling regénye alapján készült. Kipling kivételes írói képességgel személyesítette meg a természetet, és szinte emberi egyéniséggel ruházza fel a dzsungel vadállatait, amelyeknek a viselkedése az emberi társadalomnak is fontos tanulsággal szolgál. A farkasok fölnevelte Maugli történetével Kipling azt állítja, hogy az élet állandó küzdelem, amelyben a gyengébb áldozatul esik az erõsebbnek, a dzsungel kegyetlen törvényébõl azonban nem hiányzik a méltányosság és a szolidaritás sem… Az állatok, amelyek közt Maugli, a kisfiú a gyermekkorát tölti: Balu, a bölcs medve, Bagira, a fekete párduc, Ká, az óriáskígyó, Akela, a magányos farkas, a világirodalom legsikerültebb állatai. Tökéletesen olyanok, mint az állatok, és mégis épp olyanok, mint az emberek. Amikor a dzsungel támadásra indul a falu ellen, akkor már mintha csak világnézeti különbség volna emberek és állatok között.
„Tartalmilag jóval több Kiplinget kaptam a vártnál. Békés Pál sokat megõrzött a regény szövegébõl, még inkább a szellemébõl. Legfõképpen a történet eredendõ vadságát, keménységét, bizonyos fokú brutalitását, amelyben a természeti törvények szabják meg a dzsungel társadalmi törvényeit (és nem a társadalom dzsungeltörvényeit, abban az értelemben, ahogyan az emberi együttélés szabályozatlanságát szokták elítélõen emlegetni). Jól sikerült a horda- vagy falkaösztön amtropomorf ábrázolása, nyomuk sincs az erre vonatkozó fölcukrozott közhelyeknek, semmi szentimentalizmus az érzelmek terén, még a beleszõtt szerelmi szálban sem, amely bár vékony, ámde nem idegen anyag. És megjelenik valami zord, illúziótlan kegyetlenség az elmúlásban – ahogyan Kiplingnél is –, például a kiöregedett Akela detronizálása és végtisztessége kifejezetten megrendítõ, szinte már nem is «gyereknek való»”. (Koltai Tamás)
Akela, a farkas dala
A tanúm a dzsungel, a nap és a hold,
Hogy õzet, ha ûztem, az könnyû préda volt.
Ki párharcra hívott, csak halált talált.
Ha próbára tettek, a vezér készen állt.
A tanúm a dzsungel, hogy szégyen nem ért.
Ha mindenki félt, ha remény sem élt,
A harc sosem kímélt.
Hát mit ér a farkas, ki halott, de él,
Kirõl a dzsungel, már soha nem beszél?
Hát hiába minden, már nincsen miért,
A harc ma véget ért.
Szereplők:
Akela
Bagira
Csil
Balu
Ká
Sir Kán
Buldeó
Túna
Díszlet- és maszktervezõ:
Rendező:
A rendezõ munkatársa:
Zenei vezetõ:
Koreográfus:
Ügyelõ:
Súgó:
Fõvilágosító:
Hangmester: