Előadások / Szigligeti Társulat / 2024-2025
Ulrich Plenzdorf
Az ifjú W. újabb szenvedései
Országos bemutató
Filmszcenáriumból színpadra alkalmazta és rendezte: Szabó József
Zenés történet két részben
Forditó: Tandori Dezsõ
„Plenzdorfnak, az NDK (Német Demokratikus Köztársaság) jelenlegi „enfant terrible”-jének darabja eredetileg filmszcenárium volt, majd ebbõl készült a színpadi változat. Ebbõl következõen cselekménye – egy szétköltözött szülõk csellengõ, alkalmi munkából élõ, a társadalmi konvenciók ellen hõzöngõ beat-zene rajongó, Goethe Wetherét gúnyoló, majd egy találmány konstruálásakor áramütés következtében elpusztuló fiának története, közhelyszerû mondatokkal fogalmazott, csak a cselekmény csomópontjait vázlatosan kidolgozott anyag. Ebbõl készült aztán Szabó József színpadra alkalmazása által a nagyváradi elõadás.
Mintha beat-koncert kezdõdne, a színpad hátterében egy emelvényen a Metropol együttest látjuk, akik a rendezõvel közösen, a darab országos sikert aratott dalainak szövegét és zenéjét alkották. A zsinórpadlásról leeresztett fotókompozíciók – vietnami kivégzések, az ifjú W. arcképe -, reflektorok, melyek az elõ- és háttérszínpadot, a jelent és a múltat, a fiú halálának okát nyomozó apa útját megvilágítja, a gyermekkori színes játékkockákat idézõ díszletek – szolgál a történet keretéül. A rendezõ nemcsak az elõadást végigkísérõ állandó, érzelmileg is indokolt zeneszámokkal hangsúlyozza a cselekmény példa beszéd jellegét, hanem a különbözõ idõsíkokban játszódó, lazán összefüggõ eseménysort is az eredetinél logikusabb sorrendbe szerkesztette, hansúlyozva oknyomozó töprengését a mai tizenévesek szókimondó, a társadalomban zaklatott lélekkel önmaguk helyét keresõ magatartásán. Pontos rajzolatát adva a szétszakadt generációknak.” – Gyõrffy László, Magyar Hírlap
„Az ifjú Edgar Wibeau lobogó, hosszú hajával, farmernadrágjában, vagány beszédével, kamaszos arroganciájával goethei hõssé válik, mert szenved s nemcsak a tizenévesek gyermekes szenvedései jutnak osztályrészéül, hanem minden korok minden hõséé, akik nélkülözik az emberi élet ragyogását, fõ értelmét és melegét: a szeretetet.” – Marton Lili, Fáklya
„Szabó József …teljes játékteret adott egy nemzedékinek nevezhetõ életérzés kifejezésére, újrateremtette szó, mozgás és zene egységét…Ezen a nagyváradi Plenzdorf-elõadáson nem dalbetétek hangzottak el, hanem szinte azt mondhatni, egy beat-oratórium hallgatói lettünk…amelyben színpadon újrateremtett drámai helyzetekben a szereplõk az önkifejezésnek ezt a módját is felhasználták.” – Kántor Lajos, Utunk
Szereplők:
Edgar
Az apa
Az anya
Willy
Charlotte
Dieter
Addi
Zaremba
Jónás
Professzor
Fleming mester
Fleming mester:
Hajdu Géza
Ovónõ
Az apa barátnõje
Csónakkölcsönzõ
Csónakkölcsönzõ
Filmszcenáriumból színpadra alkalmazta és rendezte:
Díszlet- és jelmeztervezõ: