Előadások / Szigligeti Társulat / 2024-2025

Paul Foster

I. Erzsébet

- fordította Várady Szabolcs -

Dráma

Paul Foster darabja az elmúlt évszázad egyik legkülönösebb színmûve, a maga nemében jelentõs kísérlet mind a történelem másfajta megközelítésére, mind pedig egy sajátos színpadi formanyelv kialakítására.

Az I. Erzsébet több szintû mû. Egyrészt az ünnepi, heroizáló, romantikus történelmi megközelítés helyett (mely a szuperfilmek révén világjelenséggé terebélyesedett), a jelentõs történelmi személyiségeknek a mai ember érzés-és gondolatvilágához közelálló megközelítését tûzi ki célul. A látványos történelmi tablók, pompázatos díszletek helyett, egyszerû eszközök és színészi jelenlét által idéz színpadra olyan nehezen elképzelhetõ eseményeket, mint a Szent-Bertalan-éji tömegmészárlás, vagy a spanyol hajóhad legyõzése olyan módon, amire talán Shakespeare színháza óta senki sem vállalkozott.


Szereplők:


I. Erzsébet

Katalin, francia királyné, I. udvarhölgy

Mária, skót királynõ, udvarhölgy Erzsébet udvarában

Tilly Boom, a mosónõ, II. udvarhölgy

Pata Sola, a boszorkány, III. udvarhölgy

Fülöp, a spanyol király, Stubbes, hóhér, Withgift

Lord Burghley, miniszter, Nostradamus, csillagjós, Adelantado, spanyol admirális

Leichester grófja, a beteg Daubigny

Francis Bacon, Hatton, II. professzor

Polgármester, XIII. Gergely pápa, Alencon, Paulet, a börtönõr, I. professzor, pap

Sir Robert Cecil, Walsingham

Bowyer, a kikiáltó, Feria, a spanol követ

Súgó, IV udvarholgy, masszõz

Lazarus Tucker, a pénzkölcsönzõ

Mousorsky, a pénzkölcsönzõ barátja

Az igazi Erzsébet királynõ

William Shakespeare


Szcenikus:

Zenei munkatárs:

Rendező:

Súgó:

Ügyelõ:

Világosító:

Bemutató: 2007.03.25