Előadások / Szigligeti Társulat / 2024-2025
Kardos G.György
Villon és barátai
Zenéjét szerezte: Victor Máté
Villon verseit fordította és részben írta: Mészöly Dezsõ
Rock-musical két részben, országos bemutató
Forditó: Villon verseit fordította: Mészöly Dezsõ
„Kardos G. György darabja, az életrajz adatait követve, voltaképp a költõ lebukásának a története. Szegény Villon elsõrangú volt ugyan lírikusnak, de tolvajként szánalomra méltó amatõrmunkát végzett. Enyhe túlzással azt is mondhatnánk, talán csak improvizálta a bûnözést: mindig éppen arra járt, ahol valakit leütöttek vagy kiraboltak. Mégis õ lett a csavargó, a rosszéletû költõ mintapéldánya. A Villon és a többiek (Villon és barátai) viszont a vagány helyett inkább a vívódó ifjút, a gyötrõdõ szerelmest, a rossz útra tért, de megjavulni vágyó diákot állítja elénk. A vagányságot inkább a versekre hagyták, s a versekbõl kibontakozó figurákra, az ivócimborákra, a bordélyok lakóira.” (Szekrényes Júlia)
„Kardos G. György történetet komponált Villonról és kortársairól, cimboráiról és szerelmeirõl, emberi bukásáról, költõi felmagasztosulásáról, kocsmákról, templomokról, bérgyilkosokról, hercegekrõl, züllött papokról, tisztaszívû utcalányokról.” (Tamás István)
„Minden adott: a csak igen-igen hézagosan ismert (fõleg rendõri jelentésekbõl és bírósági jegyzõkönyvekbõl) életrajz, melyet így tetszés szerint fel lehet dúsítani sztorikkal; a kettõs életû költõ, aki nappal a Sorbonne szép reményekre jogosító diákja, éjjel meg kocsmatöltelék, tolvaj, lotyók lovagja és stricije, útonálló, rabló, sõt gyilkos… A darabban – amely Villon életébõl az eltûnése (14629 elõtti, mintegy tíz-tizenkét évet fogja át – van egy kis sikamlósság, egy kis szex, egy kis szolid orgia, egy kis hátborzongatás; akad érzelmes szerelem és mindent elsöprõ pokolba rántó szenvedély, megható anyai szeretet és sajnálatra méltó fiúi tévelygés…” (Takács István)
„Kardos G. György és Victor Máté közös mûve Guillaume nagybácsi oldaláról indítja útjára az alig felserdült François-t. Vázolja kapcsolatait az ún. kagylósok (majdnem ezer jómadarat tömörítõ) bandájával. Meghempergeti a fiút párizsi lebujok-bordélyok fertõjében. Csak utal az ínycsiklandóbb diákcsínyekre. Exponálja Villon szívszerelmét Catherine iránt, amely olyan, mint a Kaméliás hölgy bûnfeloldó érzelmessége. Nem hallgatja el a Navarrai Kollégium 500 aranytallért fiadzó kirablását. Arra használja hõse ragaszkodását édesanyjához, hogy feledtesse a mauvais garçon kritikán aluli viselkedését… Egészében: a rock partitúrával megfejelt szövegkönyv megkapó epizódokba sûríti Villon hézagosan ismert kalandos életét.” (Oláh Tibor)
Szereplők:
François Villon
Colin
Regnier, diákok
Catherine
Louvois
Isabelle, a felesége
Guillaume páter
Sermoise kanonok
Cotart
Orléans-i herceg
Duci Margot
Mathilde
Anette
Jeaninne
Antoin kocsmáros
Martha, Villon anyja
Fõbíró
Elsõ vagány
Második vagány, Báró
Magdalene, fõnökasszony
Marguerithe
Louise
Melisse
Houguette
Rendező:
A rendezõ asszisztense:
Zenei vezetõ:
Díszlet- és jelmeztervezõ:
Koreográfus:
Ügyelõ:
Súgó:
Hangmester:
Világosító: