Előadások / Előadások / 2024-2025

Ivan Viripajev

Iráni konferencia


Tamási Áron Színház, Sepsiszentgyörgy


A kortárs drámairodalom kiemelkedő szerzője, az orosz származású és Lengyelországban élő Ivan Viripajev 2017-ben írta meg egyik legnagyobb hatású, kultikus darabját, az Iráni konferenciá-t, amelyet azóta már számos nyelvre lefordítottak és több jelentős színházban is bemutattak.

A színműnek már a címe és helyszíne is szimbolikus – Dánia fővárosában, a Koppenhágai Egyetemen összegyűlik néhány értelmiségi, egy keletkutató tudós és teológus, politológus és haditudósító, televíziós műsorvezető és író, lelkipásztor és karmester, valamint az irodalmi Nobel-díjas iráni költőnő, hogy az „iráni probléma” kapcsán kifejtsék a véleményüket az emberi jogokról és szólásszabadságról, a Közel-Keleten zajló geopolitikai konfliktusról. Ám a tudományosnak induló konferencia egy idő után váratlan fordulatot vesz, amikor a felszólalók eltérő világnézete és gondolkodásmódja, különböző élettapasztalata egymásnak feszül, és az izzó párbeszédek, a kitárulkozó, vallomásos monológok során felszínre kerülnek a szereplők személyes élettörténetei, belső vívódásai. A világban zajló kataklizmák okait és következményeit kutatva a szereplők eljutnak a keleti és nyugati civilizáció szembenállásáig, és az emberiség alapkérdéséig – mi az élet értelme?

Az előadás egy megrendítő spirituális utazás, amely a szabadság, az istenhit, a boldogság témáját járja körül többféle megközelítésben, arra késztetve a nézőket is, hogy szembesüljenek korunk legfontosabb kérdéseivel, civilizációnk létállapotával.

 

SZEREPOSZTÁS

Philip Rasmussen: Kolcsár József
Daniel Christensen: Márton Lóránt-László
Oliver Larsen: Pignitzky Gellért
Magnus Thomsen: Kónya-Ütő Bence
Astrid Petersen: Korodi Janka
Emma Schmidt-Paulsen: Fekete Mária
Gustav Jensen: Erdei Gábor
Augustin atya: Mátray László
Pasquale Andersen: Nemes Levente
Shirin Shirazi: Pál Ferenczi Gyöngyi
Mathilde Hansen: Göllner Boróka
Kathrine Johansen: Vass Zsuzsanna
Patrik Nilsson: Nagy-Kopeczky Kristóf

Fordító: Szalma Hajnalka


 

Rendező: Bocsárdi László

Fordító / Dramaturg: Kozma András
Versfordítás fárszi nyelvre: Dr. Torma Katalin
Díszlet: Bartha József
Jelmez: Szőke Zsuzsanna
Video: Rancz András
Light design: Bányai Tamás
Zene, sound design: Bocsárdi Magor
Operatőr: Bán József, Filep Zsombor
A rendező munkatársa: Nagy-Kopeczky Kristóf, Vass Zsuzsanna


Ügyelő: Veres Bartha Edit
Súgó: Dobra Mária Magdolna

 

Bemutató: 2023. október 3.

 

Az előadás időtartama: 2 óra 35 perc (szünet nélkül)